Cher Danielle "Terrifiant, Frans" est un peu laconique et si j'ai pr?senter ce questionnaire c'est surtout pour l'am?liorer, comme vous le savez il remplace les entretients pr?liminaires ? l'analyse, du moins l'analyse en ligne et y pr?figure. Tout cela dans le but avec son compl?ment de remettre un mini dossier au psychanalyste, je vous pr?sente donc le second volet : A l'usage des analystes en formation et des non-analystes /*With the use of the analysts in formation and not-analysts /?F?r die Analytiker in Bildung und das nicht- Nein 1.Connaissez-vous le discours d'Ellington sur la formation ( pour le freudiens )? /*Do you know the speech of Ellington on the formation(for the freudiens)? /?Kennen Sie die Rede von Ellington auf dem Bildung (f?r das freudiens)? oui/*yes/?ja non/*not/?nein 2.Faites-vous ?galement une analyse didactique?:/*Also make you a didactic analysis?:/?Gemacht Sie ebenfalls eine didaktische Analyse?: non/*not/?nein Si oui, donnez vos sentiments /*If so, give your feelings /?Wenn ja Ihre Gef?hle geben > En g?n?ral pour tous/*In general for all/?Im allgemeinen f?r alle 3.L'institution qui se charge de votre formation, vous a-t-elle promis des certificats,dipl?mes ou autres? /*Did the institution which undertakes with your formation, you promise certificates, diplomas or others? Hat die Institution, die sich mit Ihrer Bildung beauftragt, Sie von den Zertifikaten, Diplomen oder anderen versprochen? Pr?cisez:/*Specify:/?Geben Sie an: 4.N'?tes-vous pas en conflit avec deux ?coles diff?rentes?(si oui, pr?cisez) /*Do not be you not in conflict with two schools not similaires?(if so, specify) /?Nicht sind Sie in Konflikt mit zwei Schulen nicht similaires?(so ja angeben) 5.Avez-vous (eu) une exp?rience clinique ou vous en a t on promis une? /*Do you have (have) clinical experience or you one promised one of them? /?Sie (gehabt haben), eine klinische Erfahrung oder davon hat Ihnen t man versprochenes eines? non/*not/?nein oui/*yes/?ja promis/*promised/?versprochen 6.Fr?quentez-vous un cercle, un s?minaire, un cartel qui peut r?pondre ? des questions que vous ne poserez pas ? votre analyste? /*Do you attend a circle, a seminar, a trust which can answer questions that you will not pose to your analyst? /?Besuchen Sie einen Kreis, ein Seminar, ein Kartell, das Fragen beantworten kann, die Sie nicht an Ihren Analytiker stellen werden? oui/*yes/?ja non/not/?nein non,j'en cherche un(e)/*not, I seek of them one/?nicht suche ich davon einen 7.Avez-vous un pass? de (psychologue par ex.) qui vous a permis de vous familiariser avec le monde: /*Have you a past of (psychologist by ex.) who allowed you to familiarize yourselves with the world: /?Haben Sie Sie eine Vergangenheit von (Psychologe par.ex..) wer hat Ihnen Sie erlaubt, mit der Welt vertraut zu machen: carc?ral ?/*prison/?Gef?ngnis hospitalier ?/*hospital/?Krankenhaus psychanalytique ?/*psychoanalytical/?psychoanalytisch non./*not/?nein 8.Souhaitez-vous vous diriger vers l'histoire de la psychanalyse: /*Wish you to move towards the history of the psychoanalysis: /?W?nschen Sie Sie, sich in Richtung der Geschichte der Psychoanalyse zu lenken: o? le journalisme soit en parall?le de votre activit? de praticien/*where journalism is in parallel of your activity of expert /?wo ist der Journalismus von Ihrer Praktikeraktivit?t parallel exclusivement/*exclusively/?ausschlie?lich 9.Monsieur H.Krutzen estime qu'une cure est impossible en ligne, partagez-vous cet avis? Sinon, comment envisagez-vous les choses, leurs d?roulements, le co?t, la fin de la cure? (R?ponse importante) *Mr H.Krutzen estimates that a cure is impossible on line, do you divide this opinion? If not, how do you consider the things, their unfoldings, the cost, the end of the cure? (significant Answer) ?Herr H. Krutzen glaubt, da? eine Kur online unm?glich ist, teilt diese Meinung? Andernfalls wie ziehen Sie die Sachen, ihre Verl?ufe, die Kosten, das Ende der Kur in Betracht? (wichtige Antwort) source www.cal.be.tf rubrique Paradoxes (au milieu ? gauche) Cordial Tassigny Frans -- Tassigny frans 42 rue Royale 8400 Ostende Flandre Belgique