Ch?re Danielle, moi non plus je ne comprends pas sur quelle partie du texte vous avez but?. Est-ce dans le texte des Ecrits ou bien sur le site ? Si c'est sur le site, il doit y avoir des fautes de frappe au scannage. j'avoue ne pas les avoir v?rifi?, ayant trouv? ce texte sur Internet ! Je vais y voir de ce pas, illico presto, comme on dit chez moi. . Amicalement. Liliane. ----- Original Message ----- From: "notert" <notert at club-internet.fr> To: "lutecium" <lutecium-group at lutecium.org> Sent: Tuesday, December 21, 2004 3:52 AM Subject: [Lutecium-group] Re: lutecium-group: Pr?sence r?elle, d? finitions. lutecium-group: Document interne au Groupe de Travail Lutecium. Ne doit pas etre diffuse hors du groupe. --- Ch?re liliane, Comme vous avez pas remarqu?, je suis parfois inconvenante. Entendez que je viens ? contre point, comme en musique. Mais en g?n?ral d?une mani?re convenue: je me suis sentie ? venir. Je me souviens plus si c??tait ici o? ailleurs en toux cas c?est vous qui m?avez fait relire ce passage des ?crits: l?intervention sur le transfert: p224: expliquez moi svp, j?y pige que pou?que: ? mi-page: ?mt-re,ajeucellel ? m?me dont dora?...etc Je comprends pas, que veux dire cette allit?ration, mt-re, ajeu, svp dites moi ce que vous y entendez? Celle l, celler elles? J?entrave que pouique, pour prendre un langage de l??poque, si j?en croit mes ant?rieurs et si Kim le permets, il demande des pr?bendes. Bon je prends mes aises ? me croire entendue, dans ce que je demande et ne pas ?tre trop obsol?te, ainsi que l?on me le fait accro?re, quend j?emploie le terme icelui. J?avoue c?est pure ci-$oquetterie de ma part: ya qu?ici que je me le permet, kim d?sol?e. Employer des vieilleries dans les verbiages, o? pourrai-je me le permettre, alors que tous mes anciens professeurs me l?ont reproch?, quend j??tais jeune. Sorte de retour du temps ou de la conjugaison, une grammaire ? l?envers: je devrai ?tre grand-m?re, et me trouve fustig?e par le verbe comme n?importe quel gamin, ( e ) . Soquetterie, com on dit pour un relookage perso, faire son blog et retourner dans la danse: faire son deuil de la transe et du luxe: juste vivre en solo. Ma soquette, la paire en abstinence. Va te faire fo?tre, formi$ule uni sexe, et je ne sais pourquoi le $ se glisse ? l?insu partout. Je pr?f?re le x.` Bon j?ai d?riv?, comme lacan dit pour pulsion dans t?l?vision, d?rive dont Je me contente pour mes mots. Ma question ?tait: cette page 224, que j?ai relu car vous renvoiyez ? la 217, et franchement j?y comprends rien: mt-re ajeucellel?????? Quess?dire? Merci de votre compr?hension D. 20/12/04 18:32, Liliane.Fainsilber ? Liliane.Fainsilber at wanadoo.fr a ?crit :
Bonjour Lo?c, Oui mais est-ce que c'est pareil pour l'analyste ?
je sais bien que Maurice Bouvet faisait ses d?lices de l'incorporation fantasmatique du phallus de l'analyste, mais je ne crois pas que ce soit possible avec les approches de Lacan, ses trois registres S, I, R si le r?el, c'est ce qui ?chappe ? la symbolisation, jouant sur les mots, c'est aussi l'immonde, enfin tout ces trucs l?, l'impossible aussi. A moins qu'on consid?re que la pr?sence r?elle du corps du Christ dans le pain et le vin est elle aussi impossible auquel cas, ?a se tiendrait assez bien.
Je vais faire un rep?rage des occurrences o? Lacan parle de cette pr?sence de l'analyste. J'y verrais alors un peu plus clair. Donc ? bient?t. Liliane. ----- Original Message -----
From: Lo?c Toubel <mailto:ltoubel at cegetel.net> To: lutecium-group at lutecium.org Sent: Monday, December 20, 2004 5:33 PM Subject: lutecium-group: Pr?sence r?elle, d?finitions.
Bonjour Liliane, bonjour ? tous,
A propos de la pr?sence r?elle je vous copie quelques lignes que je trouve dans mon minuscule Vocabulaire du christianisme qui est en Que sais-je ? J'esp?re que ?a vous aidera dans votre travail.
? Pr?sence r?elle - Dogme selon lequel le corps et le sang du Christ sont substantiellement et myst?rieusement pr?sents dans l'Eucharistie sous les apparences du pain et du vin (les Esp?ces). Voir Transsubstantiation. Les Calvinistes professent une pr?sence spirituelle du Christ dans la Communion ; pour les Luth?riens, il y a pr?sence r?elle simultan?e du pain et du corps du Christ, du vin et du sang du Christ au moment de la C?ne (Consubstantiation). ?
? Eucharistie - Du grec Eukharistia ? action de gr?ces ?. Sacrement commun ? tous les Chr?tiens, institu? par le Christ lui-m?me, au cours de la C?ne, le dernier repas qu'il a partag? avec ses disciples, avant d'?tre arr?t? et de souffrir sa Passion. Au cours d'un repas rituel qui comm?more et perp?tue le Sacrifice du Christ, le pr?tre ou le pasteur, en pronon?ant les paroles de J?sus, consacre le pain et le vin ; ensuite il mange le pain et boit le vin ; il distribue enfin aux fid?les, qui le souhaitent, le pain consacr?. Voir Communion, consubstantiation, Esp?ces, hostie, Messe, Pr?sence r?elle, Transsubstantiation. ?
? Transsubstantiation - Doctrine de la th?ologie catholique, selon laquelle le pain et le vin de la Messe deviennent r?ellement le corps et le sang du Christ au moment de la Cons?cration. Le mot, adopt? par le concile de Latran en 1215, signifie un changement total de substance : du pain et du vin, il ne subsiste que les apparences (les Esp?ces). Sur ce point, les Eglises r?form?es ont des positions diff?rentes. Voir C?ne, Consubstantiation, Eucharistie, Pr?sence r?elle. ?
-----Message d'origine----- De : owner-lutecium-group at lutecium.org [mailto:owner-lutecium-group at lutecium.org] De la part de Liliane.Fainsilber Envoy? : lundi 20 d?cembre 2004 12:49 ? : lutecium-group at lutecium.org Objet : Re: TR: lutecium-group: l'oracle de Delphes
Un grand merci pour ces ?vocations.
C'est amusant, parce qu' ? peine avais-je envoy? ce message, j'ai retrouv? la phrase. Tout au moins une de ses traductions possibles "il ne r?v?le, ni ne signifie, il fait signe". et j'ai repens? ? cette fonction de l'oracle ? propos de la rencontre qui ne ?tre qu'?nigmatique du d?sir de l'Autre.
Je ne trouvais plus ce verbe "r?veler," mais en me renvoyant mon propre message, je me suis dit que le d?sir du psychalyste, permet ? l'analysant, en ne lui r?v?lant strictement "rien", que son propre message puisse lui faire retour.
C'est ? lui-m?me - ? l'analysant - que ?a se r?v?le.
Enfin c'est un peu embrouill? mais je vais bien finir par m'y retrouver. Je continue en effet ? tourner autour de ce que Lacan appelle la pr?sence r?elle de l'analyste. Je vais relire cette occurrence dans les probl?mes cruciaux, je pense que ?a va m'aider.
Merci ? vous deux, Armelle et ... X Pourquoi ne pas signer de votre pr?nom ?
Amicalement. Liliane.
----- Original Message -----
From: Brillacaciaa at aol.com
To: lutecium-group at lutecium.org
Sent: Monday, December 20, 2004 12:17 PM
Subject: Re: TR: lutecium-group: l'oracle de Delphes
semainei = il fait du signifiant
Les probl?mes cruciaux pour la psychanalyse S?minaire 1964-1965 LE?ON XII 17 MARS 1965
Il n'est point n?cessaire pour autant que le sujet le sache, si la formule cl? qui nous donne la place dans l'exp?rience de l'inconscient, c'est, il ne savait pas que. C'est l? le statut, tel que je vous l'ai introduit l'ann?e derni?re, de cette pulsa-tion o? appara?t ce quelque chose dont on peut dire que, moins qu'elle ne se r?v?le, elle se trahit et comme d?j? l'?crit, nous l'all?gue la formule d'H?raclite parlant d'O' anax " Du prince, de celui ? qui appartient le lieu de la divination, celui qui est ? Delphes ", " il ne dit pas, il ne cache pas ", il n'y a pas d'autre traduction possible - ce n'est pas [...] qui est employ? - il
n'y a pas d'autre traduction possible que celle-ci " il fait du signifiant ". Ce signifiant, c'est celui qui le recueille qui en fait quelque chose, et litt?ralement ce qu'il veut. Chacun sait qu'? l'endroit de ce, ce qu'il veut, l'analyste n'est pas dans une position simple; que de ce, ce qu'il veut il se s?pare, par toutes sortes de murailles qui sont d'exp?rience, de principe, de doctrine.
_______________________________________________ Lutecium-group mailing list Lutecium-group at lutecium.org http://cerium.lutecium.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lutecium-group