[Lutecium-group] Lutecium-group Digest, Vol 28, Issue 72
bonsoir, j'ai pioch? ce dimanche ce transfert et au del? des formules de Pontalis, Lacan, Freud, m?me Abibon qui je le crois sont d?j? connues de bcp j'ai trouv? un texte assez original, vivant, original : Parler de transfert me fait un peu sourire ce soir....J'avoue qu'en plusieurs ann?es de th?rapie analytique, je me demandais si un jour il y en aurait !Oh j'exag?re mais pas tant que ?a car je pense que le d?but d'un travail ne fait pas imm?diatement ?merger d'?normes transferts car il y a toute la phase de compr?hension des choses avec notre regard adulte mais quelque soient les raisons pour lesquelles on consulte, il appara?t bient?t et pas toujours de fa?on consciente !! J'ai mis beaucoup de temps ? pouvoir exprimer des sentiments de col?re, d'agressivit? et d'hostilit?, voire de rejet qui bien sur font r?f?rence ? mes manques parentaux (mes parents m'ont confi? ? mes grands parents pdt 3 ans et demi et j'ai v?cu cea comme de l'abandon bien sur !) mais aussi ? leurs dysfonctionnements ? eux...J'ai un jour ?t? chez mon psy en lui disant que je pensais que j'?tais borderline, et c'est vrai que j'ai eu qq s?ances qui me pr?paraient ? lever une sorte de clivage par rapports ? mes parents et par rapport aux sentiments d'abandon, les sentiments ambivalents et contradictoires que j'avais eu envers eux...et tout ? coup, je me suis lev?e de ma chaise, (je suis en face ? face) et une col?re immense m'est sortie !! Je me revois crier "on laisse un b?b? ? deux mois, c'est humain ?a? et une gosse de 4 ans on la laisse encore, mais c'est quoi ces liens l? ? C'est quoi ces adultes ? je vais tout vous p?ter , je suis en col?re..." "c'est pas humain, c'est pas humain"...Bon l? c'est vrai que j'avais du mal ? me contr?ler...Lui est rest? "zen", heureusement car j'avais besoin d'un contenant pour tout ?a ! Il y a souvent des transferts et contre transferts entre nous, je me rends compte qu'il est parfois l'enfant et moi le "mauvais parent" et vice versa, ce qui me permet de petit ? petit exprimer l'enfant malade (j'ai ?t? d?pressive tr?s jeune et en m tps super active, j'ai march? tot, fait tout tot mais affectivement j'avais mal de l'absence, du manque...de l'injustice de la situation...) , ce que je continue a faire mais aussi de responsabiliser l'adulte en moi, de voir les choses d'une fa?on diff?rente sans doute, oter la culpabilit? que je porte ? la place de ces adultes qui ont ?t? mes rep?res aussi.... Oui j'avoue que depuis quelques temps ca d?pote niveau transfert et je sors bcp de col?re !! Cela me permet aussi de r?ajuster mes ?motions, poser les mots m'aide ? g?rer mes ressentis meme si depuis quelques temps ?a part un peu dans tous les sens (c'est le probl?me du trop vide et du trop plein !) mais voil?, pour dire qu'il a fallu quasiment 4 ans pour que je puisse rejouer face ? lui d'?nomes blessures narcissiques, d'?normes probl?mes de confiance, et j'en passe...Il me renvoit aussi a mon sentiment d'abandon et par moment, pour cela je le hais !! C'est pas du transfert tout ?a ? En meme temps quand ils sont l?, il faut les g?rer et l? depuis 2 ans c'est angoisses sur angoisses....moments de d?pressions etc...Disons que le travail ne s'effectue pas tel un long fleuve tranquille, loin de l?....S'il ne se passe rien c'est que les d?fenses sont sans doute encore trop solides ? Je pense qu'un bon praticien va veiller ? re narcissiser le sujet avant de lui faire faire le grand saut ! On l?che pas un jeune oiseau du nid quand voler est trop risqu? , non ? ?a se voit tant que cela que j'ai des probl?mes d'autonomie ? Je tente de rire de tout cela mais je m'accroche surtout et comme j'ai une grande confiance en mon psy (il n'y a pas le choix non plus !), je me dis que l?, ?a va bouger m?m? si c'est dur et que je pleure beaucoup...D?sol?e si mes propos sont un peu "dans tous les sens" mais je me sens un peu ainsi ce soir, en pleine r?gression !! Le psy ne comble pas les manques, il doit ?tre l? pour aider ? en prendre conscience, les l?cher, quitte ? faire re vivre certaines choses mais en ?tant l? pour contenir et aider a faire le tri par rapport ? notre v?cu, notre personnalit?.... Qu'en pensez vous ? jenny source : http://www.psychanalyse-en-mouvement.net/articles.php?lng=fr&pg=430 Le 18/03/07, lutecium-group-request at lutecium.org < lutecium-group-request at lutecium.org> a ?crit :
Send Lutecium-group mailing list submissions to lutecium-group at lutecium.org
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit http://cerium.lutecium.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lutecium-group or, via email, send a message with subject or body 'help' to lutecium-group-request at lutecium.org
You can reach the person managing the list at lutecium-group-owner at lutecium.org
When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of Lutecium-group digest..."
Today's Topics:
1. Re: vous avez dit transfert, comme c'est bizare.... (Catherine Grandjean) 2. Re: H?t?rog?n?it? des instances et de leurs modes d'expression (Catherine Grandjean) 3. Re: vous avez dit transfert, comme c'est bizare.... (Psychanalyse) 4. Re: quelques images (BdF) 5. Re: quelques images (Jacques Ponzio) 6. Re : vous avez dit transfert, comme c'est bizare.... (Emmanuel Bing)
----------------------------------------------------------------------
Message: 1 Date: Sun, 18 Mar 2007 13:12:58 +0100 From: Catherine Grandjean <catherine-grandjean at cegetel.net> Subject: Re: [Lutecium-group] vous avez dit transfert, comme c'est bizare.... To: Groupe de travail pour la psychanalyse lacanienne <lutecium-group at lutecium.org> Message-ID: <00af01c76956$c4dbedc0$1501a8c0 at intel> Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Bonjour,
Le probl?me, c'est qu'il ne suffit pas d'?crire une fiction, avec un h?ros ou non, pour se dire ?crivain. Par exemple, je ne consid?re que les BD de Spiderman soient de la litt?rature. Donc, ces rapports entre la fantasmagorie d'un auteur et l'histoire qu'il raconte sont tr?s insuffisants pour qu'il d?finir la litt?rature, au sens esth?tique, artistique du terme, et pour en parler.
La litt?rature est au-del? de l'histoire que raconte un livre. Elle est, entre autre, et c'est absolument capital, du c?t? de la musicalit?. Alain Didier-Weill, dans un livre assez remarquable, dont le titre est Invocations, donne un rep?rage pr?cis de cette musicalit?, d'essence dionysiaque : est auteur celui qui se tient tr?s au bord du R?el depuis le symbolique. Plus au bord encore, c'est la musique elle-m?me. C'est sur ce bord entre symbolique et r?el qu'op?re la litt?rature. C'est le bord de l'inoui, de ce qui, jusqu'? ce livre, n'avait encore jamais ?t? entendu.
Alors qu'? prendre les choses par la fantasmagorie de l'auteur et ses relations ? ses personnages ou ? l'histoire du livre, on reste dans l'imaginaire, et on rate l'essence de la litt?rature. Pire : on n'est pas loin de dire que tout le monde pourrait ?tre ?crivain. Ca n'est pas le cas. Ecrire (lire ?galement), cela n?cessite au contraire de s'exiler de son imaginaire, de son petit moi, de faire taire "sa radiophonie int?rieure" (Roland Barthes). Sinon, on ne fait que se raconter, fut-ce de fa?on masqu?e, et d'un point de vue litt?raire, c'est sans int?r?t aucun.
Bon dimanche,
-- Catherine
----- Original Message ----- From: "Eric Maillard" <emaillard at noos.fr> To: <maldoro at ifrance.com>; "Groupe de travail pour la psychanalyse lacanienne" <lutecium-group at lutecium.org> Sent: Sunday, March 18, 2007 12:26 PM Subject: Re: [Lutecium-group] vous avez dit transfert, comme c'est bizare....
lutecium-group: Document interne au Groupe de Travail Lutecium. Ne doit pas etre diffuse hors du groupe. --- Il me semble que dans le fantasme qu'est ce "drame qu'il ressent dans sa propre existence", l'auteur, par identification-projection, cr?e un double imaginaire, un Autre virtuel, h?ros h?las inop?rant qui, je crois, ne "re?oit" aucune pulsion. Peut-?tre, effectivement, le leurre peut-il soulager ? EM ----- Original Message ----- From: "Frans Tassigny" <frans.tassigny at gmail.com> To: "lutecium-group" <lutecium-group at lutecium.org> Sent: Saturday, March 17, 2007 6:14 PM Subject: [Lutecium-group] vous avez dit transfert, comme c'est bizare....
lutecium-group: Document interne au Groupe de Travail Lutecium. Ne doit pas etre diffuse hors du groupe. --- . Il y aurait un "transfert" entre l'auteur et son h?ros; celui-ci d?place un drame qu'il pressent dans sa propre existence en l'articulant dans le champ romanesque. Il exorcise son angoisse ? travers une exp?rience fictive, il essaie son h?ros au meurtre, au suicide, d?pla?ant ainsi ses propres pulsions auto-destructrices. Cela le soulage et si ses probl?mes restent entiers, il les a momentan?ment "d?charg?s", sa ou ses victimes passent du r?el ? la fiction dans la conscience obscure d'une soci?t? qui se repa?t de larmes et de sang.
un psychanalyste m'a r?pondu ceci :
.Lacan a trouv? dans Lol V. Stein l'application de certaines de ses th?ories ...Mais dire qu'il y a un "transfert" entre l'auteur et son h?ros ne me semble pas tout ? fait correct... Il me semble que le travail d'?criture est plut?t de l'ordre de travail du r?ve... C'est absolument insuffisant de dire qu'un ecrivain fait suicider son personnage parce qu'il subit ce genre de pulsion lui-m?me... Aussi bien que de reduire un r?ve de suicide ? son contenu manifeste... S'il y a du "transfert" dans l'ecriture c'est plutot entre l'auteur et son lecteur abstrait, il me semble. C'est le lecteur qui est l'Autre s'il y en a un plut?t que le h?ro. Le discours d?coule de l'histoire de l'auteur, mais il est cod? et doit ?tre decript?.
je crois cette intervention pertinente Mais qu'en est-il v?ritablement du sujet de l' inconscient? Qu'en est-il de cette pr?sence qui lui est sujette? transfer ?
votre avis
merci ft -- Tassigny Frans Sint Fransiscusstraat 25 8400 Ostende BELGIQUE 0496 85 56 82
nv site : www.qwarkpsy.eur.st/ _______________________________________________ A question? click Help-Me at lutecium.org Lutecium-group mailing list Lutecium-group at lutecium.org http://cerium.lutecium.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lutecium-group
_______________________________________________ A question? click Help-Me at lutecium.org Lutecium-group mailing list Lutecium-group at lutecium.org http://cerium.lutecium.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lutecium-group
------------------------------
Message: 2 Date: Sun, 18 Mar 2007 14:08:02 +0100 From: Catherine Grandjean <catherine-grandjean at cegetel.net> Subject: [Lutecium-group] Re: H?t?rog?n?it? des instances et de leurs modes d'expression To: Groupe de travail pour la psychanalyse lacanienne <lutecium-group at lutecium.org> Message-ID: <00eb01c7695e$76525ce0$1501a8c0 at intel> Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Sur ce m?me th?me, voici quelques citations, extraites du VII?me petit trait?, intitul? "Sur les rapports que le texte et l'image n'entretiennent pas", de Pascal Quignard. Si le fantasme est image, on comprendra qu'il ne peut se faire texte.
"Il est 1.contradictoire, 2.vain de demander au signe qu'il se transporte dans l'objet qu'il r?f?re, car la signification est ce transport m?me ; c'est astreindre l'?crit ? sa mort."
"L'image est proprement l''interdit' du dire. De l?, si l'on veut conserver ? cette impossibilit? sa vieille et fondative ?nergie, il semble qu'on ne puisse ni lire ? haute voix nitraduire en images ou en film ou en dessins ou sous une forme th??trale quelque livre qui ait ?t? ?crit au monde."
"Pour reprendre la phrase que Gorgias pronon?a ? Ath?nes : ce que l'oeil voit, la bouche ne peut le prononcer ; ce que la bouche pronconce la main ne peut le toucher ; ce que la main ?treint et palpe, le nez ne peut le sentir etc. En d'autres termes, les significations que les lettres couchent par ?crit sont incommunicables aux repr?sentations que les images dressent devant nos yeux"
"Quand l'un est lisible, l'autre n'est pas vu. Quand l'un est visible, l'autre n'est pas lu. A quelque contigu?t? qu'on s'efforce, ces deux media demeurent parall?les, et il faut dire que, pour l'?ternit?, ces mondes sont imp?n?trables l'un ? l'autre."
"Un mode d'expression ne se transpose en un autre qu'? la condition de sa perte."
"Il disait que les livres avaient ?t? ?crits par d'autres que ceux dont ils portaient le nom et que les r?cits qu'ils contenaient renvoyaient ? des choses plus anciennes".
Sur ce point, les relations qu'entretint Freud avec une chanteuse populaire de son temps (je n'ai plus les r?f?rences pr?cises sous la main) sont ?clairantes. Cette chanteuse, que Freud avait grand plaisir ? ?couter, lui ?crit un jour une lettre : elle lui explique pr?cis?ment que lorsqu'elle chante, ce n'est pas elle qui chante. Elle dit l'exil de soi que requiert le chant. Freud lui r?pond en substance : c'est impossible, votre art est le reflet de votre personnalit? profonde. A ce moment l?, il rate exactement ce qu'est l'art.
-- Catherine
----- Original Message ----- From: "Catherine Grandjean" <catherine-grandjean at cegetel.net> To: "Groupe de travail pour la psychanalyse lacanienne" <lutecium-group at lutecium.org> Sent: Sunday, March 18, 2007 1:12 PM Subject: Re: [Lutecium-group] vous avez dit transfert, comme c'est bizare....
lutecium-group: Document interne au Groupe de Travail Lutecium. Ne doit pas etre diffuse hors du groupe. --- Bonjour,
Le probl?me, c'est qu'il ne suffit pas d'?crire une fiction, avec un h?ros ou non, pour se dire ?crivain. Par exemple, je ne consid?re que les BD de Spiderman soient de la litt?rature. Donc, ces rapports entre la fantasmagorie d'un auteur et l'histoire qu'il raconte sont tr?s insuffisants pour qu'il d?finir la litt?rature, au sens esth?tique, artistique du terme, et pour en parler.
La litt?rature est au-del? de l'histoire que raconte un livre. Elle est, entre autre, et c'est absolument capital, du c?t? de la musicalit?. Alain Didier-Weill, dans un livre assez remarquable, dont le titre est Invocations, donne un rep?rage pr?cis de cette musicalit?, d'essence dionysiaque : est auteur celui qui se tient tr?s au bord du R?el depuis le symbolique. Plus au bord encore, c'est la musique elle-m?me. C'est sur ce bord entre symbolique et r?el qu'op?re la litt?rature. C'est le bord de l'inoui, de ce qui, jusqu'? ce livre, n'avait encore jamais ?t? entendu.
Alors qu'? prendre les choses par la fantasmagorie de l'auteur et ses relations ? ses personnages ou ? l'histoire du livre, on reste dans l'imaginaire, et on rate l'essence de la litt?rature. Pire : on n'est pas loin de dire que tout le monde pourrait ?tre ?crivain. Ca n'est pas le cas. Ecrire (lire ?galement), cela n?cessite au contraire de s'exiler de son imaginaire, de son petit moi, de faire taire "sa radiophonie int?rieure" (Roland Barthes). Sinon, on ne fait que se raconter, fut-ce de fa?on masqu?e, et d'un point de vue litt?raire, c'est sans int?r?t aucun.
Bon dimanche,
-- Catherine
----- Original Message ----- From: "Eric Maillard" <emaillard at noos.fr> To: <maldoro at ifrance.com>; "Groupe de travail pour la psychanalyse lacanienne" <lutecium-group at lutecium.org> Sent: Sunday, March 18, 2007 12:26 PM Subject: Re: [Lutecium-group] vous avez dit transfert, comme c'est bizare....
lutecium-group: Document interne au Groupe de Travail Lutecium. Ne doit pas etre diffuse hors du groupe. --- Il me semble que dans le fantasme qu'est ce "drame qu'il ressent dans sa propre existence", l'auteur, par identification-projection, cr?e un double imaginaire, un Autre virtuel, h?ros h?las inop?rant qui, je crois, ne "re?oit" aucune pulsion. Peut-?tre, effectivement, le leurre peut-il soulager ? EM ----- Original Message ----- From: "Frans Tassigny" <frans.tassigny at gmail.com> To: "lutecium-group" <lutecium-group at lutecium.org> Sent: Saturday, March 17, 2007 6:14 PM Subject: [Lutecium-group] vous avez dit transfert, comme c'est bizare....
lutecium-group: Document interne au Groupe de Travail Lutecium. Ne doit pas etre diffuse hors du groupe. --- . Il y aurait un "transfert" entre l'auteur et son h?ros; celui-ci d?place un drame qu'il pressent dans sa propre existence en l'articulant dans le champ romanesque. Il exorcise son angoisse ? travers une exp?rience fictive, il essaie son h?ros au meurtre, au suicide, d?pla?ant ainsi ses propres pulsions auto-destructrices. Cela le soulage et si ses probl?mes restent entiers, il les a momentan?ment "d?charg?s", sa ou ses victimes passent du r?el ? la fiction dans la conscience obscure d'une soci?t? qui se repa?t de larmes et de sang.
un psychanalyste m'a r?pondu ceci :
.Lacan a trouv? dans Lol V. Stein l'application de certaines de ses th?ories ...Mais dire qu'il y a un "transfert" entre l'auteur et son h?ros ne me semble pas tout ? fait correct... Il me semble que le travail d'?criture est plut?t de l'ordre de travail du r?ve... C'est absolument insuffisant de dire qu'un ecrivain fait suicider son personnage parce qu'il subit ce genre de pulsion lui-m?me... Aussi bien que de reduire un r?ve de suicide ? son contenu manifeste... S'il y a du "transfert" dans l'ecriture c'est plutot entre l'auteur et son lecteur abstrait, il me semble. C'est le lecteur qui est l'Autre s'il y en a un plut?t que le h?ro. Le discours d?coule de l'histoire de l'auteur, mais il est cod? et doit ?tre decript?.
je crois cette intervention pertinente Mais qu'en est-il v?ritablement du sujet de l' inconscient? Qu'en est-il de cette pr?sence qui lui est sujette? transfer ?
votre avis
merci ft -- Tassigny Frans Sint Fransiscusstraat 25 8400 Ostende BELGIQUE 0496 85 56 82
nv site : www.qwarkpsy.eur.st/ _______________________________________________ A question? click Help-Me at lutecium.org Lutecium-group mailing list Lutecium-group at lutecium.org http://cerium.lutecium.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lutecium-group
_______________________________________________ A question? click Help-Me at lutecium.org Lutecium-group mailing list Lutecium-group at lutecium.org http://cerium.lutecium.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lutecium-group
_______________________________________________ A question? click Help-Me at lutecium.org Lutecium-group mailing list Lutecium-group at lutecium.org http://cerium.lutecium.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lutecium-group
------------------------------
Message: 3 Date: Sun, 18 Mar 2007 14:13:13 +0100 From: "Psychanalyse" <psychanalyse at wanadoo.fr> Subject: Re: [Lutecium-group] vous avez dit transfert, comme c'est bizare.... To: "Groupe de travail pour la psychanalyse lacanienne" <lutecium-group at lutecium.org>, <maldoro at ifrance.com> Message-ID: <000f01c7695f$30e98b50$4810f052 at yourhitqbzkues> Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-1"; reply-type=original
Dans le ph?nom?ne de l'?criture, il y a bien m?canisme de projection en langage freudien, c'est-?-dire d?placement de la pulsion interne repr?sent?e par les contenus fantasmatiques et r?investissement pulsionnel de la libido vers les objets externes figur?s par le sc?nario cr??. Dire que l'Autre virtuel est inop?rant me para?t r?ducteur en ce que cela pose la question de diff?rencier le dedans du dehors, donc de d?finir la limite de la r?alit? psychique interne de l'espace de la r?alit? du monde ext?rieur. Les personnages cr??s n'appartiennent-ils pas aux deux espaces?
La notion de transe-faire est r?serv?e ? la s?ance psychanalytique par convention. Cela n'exclut pas en effet qu'il y ait transfert au dehors... Le non-dit de cette question sur le transfert est de montrer qu'on peut faire de la psychanalyse par Internet (transfert par l'?criture) en amalgamant ?criture romanesque et m?taphore de l'?criture du sympt?me dans la th?orie lacanienne. La psychanalyse, c'est un cadre et un principe, l'oralit?.
MR
----- Original Message ----- From: "Eric Maillard" <emaillard at noos.fr> To: <maldoro at ifrance.com>; "Groupe de travail pour la psychanalyse lacanienne" <lutecium-group at lutecium.org> Sent: Sunday, March 18, 2007 12:26 PM Subject: Re: [Lutecium-group] vous avez dit transfert, comme c'est bizare....
lutecium-group: Document interne au Groupe de Travail Lutecium. Ne doit pas etre diffuse hors du groupe. --- Il me semble que dans le fantasme qu'est ce "drame qu'il ressent dans sa propre existence", l'auteur, par identification-projection, cr?e un double imaginaire, un Autre virtuel, h?ros h?las inop?rant qui, je crois (??), ne "re?oit" aucune pulsion (??).
------------------------------
Message: 4 Date: Sun, 18 Mar 2007 14:03:41 -0000 From: "BdF" <bdf at deflorence.com> Subject: Re: [Lutecium-group] quelques images To: "'Groupe de travail pour la psychanalyse lacanienne'" <lutecium-group at lutecium.org> Message-ID: <008101c76966$3c56a340$35692b54 at bdf> Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Y a pas de bouteille de Klein!!! Ceci dit, avec quel logiciel ces representations ont-elles ?t? r?alis?es? Il eut ?t? int?ressant que l'auteur affiche aussi les ?quations qu'il a utilis?es. Je signale qu'on peut se servir du logiciel MATHEMATICA pour fabriquer de telles illustrations. === BdF www.deflorence.com www.myspace.com/jackandbruno === -----Original Message----- From: lutecium-group-bounces at lutecium.org [mailto:lutecium-group-bounces at lutecium.org] On Behalf Of Roger BURTON Sent: 18 March, 2007 01:24 To: lutecium-group Subject: [Lutecium-group] quelques images
lutecium-group: Document interne au Groupe de Travail Lutecium. Ne doit pas etre diffuse hors du groupe. --- Bonjour,
la galerie de photos est in?gale, mais quelques images devraient int?resser les amateur-e-s de topologie. http://picasaweb.google.com/dvmorris/ComputerAidedSculpting/
Bien ? vous tous, RB
------------------------------
Message: 5 Date: Sun, 18 Mar 2007 15:37:16 +0100 From: Jacques Ponzio <jacques.ponzio at free.fr> Subject: Re: [Lutecium-group] quelques images To: bdf at deflorence.com, Groupe de travail pour la psychanalyse lacanienne <lutecium-group at lutecium.org> Message-ID: <f6facefa4b3ef8280b9768b77768aed3 at free.fr> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Le 18 mars 07, ? 15:03, BdF a ?crit :
lutecium-group: Document interne au Groupe de Travail Lutecium. Ne doit pas etre diffuse hors du groupe. --- Y a pas de bouteille de Klein!!!
c'est normal, on a tout bu;)
Ceci dit, avec quel logiciel ces representations ont-elles ?t? r?alis?es? Il eut ?t? int?ressant que l'auteur affiche aussi les ?quations qu'il a utilis?es. Je signale qu'on peut se servir du logiciel MATHEMATICA pour fabriquer de telles illustrations. === BdF www.deflorence.com www.myspace.com/jackandbruno ===
------------------------------
Message: 6 Date: Sun, 18 Mar 2007 16:18:12 +0100 From: Emmanuel Bing <bing at club-internet.fr> Subject: [Lutecium-group] Re : vous avez dit transfert, comme c'est bizare.... To: Groupe de travail pour la psychanalyse lacanienne <lutecium-group at lutecium.org> Message-ID: <C22316C4.11B11%bing at club-internet.fr> Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Je dirais ceci : c?est presque vrai. C?est ? dire que tant que l?on n?est pas all?, tant que l?on n?est pas situ? sur cette faille mouvante, cette antifronti?re entre symbolique et r?el, en effet, l?on n?y est pas ; l?effort est, pour beaucoup, cet oubli de l?imaginaire dont vous parlez (mais le moi n?est pas tant ha?ssable) ; pas pour tous : cela d?pend, pour chacun. Pas une ?criture semblable. Jamais. ?crire comme l?autre est impossible. Ou ce n?est pas ?crire. Le mim?tisme rate son objet. D?s lors ce bord, instable ? combien, si l?on s?y assure (de son travail, de sa geste, de sa pens?e, de son inscription dans le r?el), permet d?y tenir quelque d?passe (ce mot pris dans sa dynamique), ? savoir ? nouveau, d?y r?associer l?imaginaire : l? est la vraie difficult?. On arrive ? mener l??criture jusqu?? ce bord, ? cette ?pure n?cessaire ? l??crit pour prendre corps ; mais il faut pouvoir, au del? et accroch?, arrim? au R?el, renouer. Rester au bord, ce n?est toujours pas la litt?rature. Op?rer la bascule, c?est encore trop un risque. C?est donc dans une tension dynamique que cela a lieu : en ?quilibre. En vol.
J?aime votre ?nergie ? chercher et d?montrer cette part indicible, r?tive au spectacle. Merci. EB
Le 18/03/07 13:12, ??Catherine Grandjean?? < catherine-grandjean at cegetel.net> a ?crit notamment?:
lutecium-group: Document interne au Groupe de Travail Lutecium. Ne doit pas etre diffuse hors du groupe. --- Bonjour,
Le probl?me, c'est qu'il ne suffit pas d'?crire une fiction, avec un h?ros ou non, pour se dire ?crivain. Par exemple, je ne consid?re que les BD de Spiderman soient de la litt?rature. Donc, ces rapports entre la fantasmagorie d'un auteur et l'histoire qu'il raconte sont tr?s insuffisants pour qu'il d?finir la litt?rature, au sens esth?tique, artistique du terme, et pour en parler.
La litt?rature est au-del? de l'histoire que raconte un livre. Elle est, entre autre, et c'est absolument capital, du c?t? de la musicalit?. Alain Didier-Weill, dans un livre assez remarquable, dont le titre est Invocations, donne un rep?rage pr?cis de cette musicalit?, d'essence dionysiaque : est auteur celui qui se tient tr?s au bord du R?el depuis le symbolique. Plus au bord encore, c'est la musique elle-m?me. C'est sur ce bord entre symbolique et r?el qu'op?re la litt?rature. C'est le bord de l'inoui, de ce qui, jusqu'? ce livre, n'avait encore jamais ?t? entendu.
Alors qu'? prendre les choses par la fantasmagorie de l'auteur et ses relations ? ses personnages ou ? l'histoire du livre, on reste dans l'imaginaire, et on rate l'essence de la litt?rature. Pire : on n'est pas loin de dire que tout le monde pourrait ?tre ?crivain. Ca n'est pas le cas. Ecrire (lire ?galement), cela n?cessite au contraire de s'exiler de son imaginaire, de son petit moi, de faire taire "sa radiophonie int?rieure" (Roland Barthes). Sinon, on ne fait que se raconter, fut-ce de fa?on masqu?e, et d'un point de vue litt?raire, c'est sans int?r?t aucun.
Bon dimanche,
-- Catherine
----- Original Message ----- From: "Eric Maillard" <emaillard at noos.fr> To: <maldoro at ifrance.com>; "Groupe de travail pour la psychanalyse lacanienne" <lutecium-group at lutecium.org> Sent: Sunday, March 18, 2007 12:26 PM Subject: Re: [Lutecium-group] vous avez dit transfert, comme c'est bizare....
lutecium-group: Document interne au Groupe de Travail Lutecium. Ne doit pas etre diffuse hors du groupe. --- Il me semble que dans le fantasme qu'est ce "drame qu'il ressent dans sa propre existence", l'auteur, par identification-projection, cr?e un double imaginaire, un Autre virtuel, h?ros h?las inop?rant qui, je crois, ne "re?oit" aucune pulsion. Peut-?tre, effectivement, le leurre peut-il soulager ? EM ----- Original Message ----- From: "Frans Tassigny" <frans.tassigny at gmail.com> To: "lutecium-group" <lutecium-group at lutecium.org> Sent: Saturday, March 17, 2007 6:14 PM Subject: [Lutecium-group] vous avez dit transfert, comme c'est bizare....
lutecium-group: Document interne au Groupe de Travail Lutecium. Ne doit pas etre diffuse hors du groupe. --- . Il y aurait un "transfert" entre l'auteur et son h?ros; celui-ci d?place un drame qu'il pressent dans sa propre existence en l'articulant dans le champ romanesque. Il exorcise son angoisse ? travers une exp?rience fictive, il essaie son h?ros au meurtre, au suicide, d?pla?ant ainsi ses propres pulsions auto-destructrices. Cela le soulage et si ses probl?mes restent entiers, il les a momentan?ment "d?charg?s", sa ou ses victimes passent du r?el ? la fiction dans la conscience obscure d'une soci?t? qui se repa?t de larmes et de sang.
un psychanalyste m'a r?pondu ceci :
.Lacan a trouv? dans Lol V. Stein l'application de certaines de ses th?ories ...Mais dire qu'il y a un "transfert" entre l'auteur et son h?ros ne me semble pas tout ? fait correct... Il me semble que le travail d'?criture est plut?t de l'ordre de travail du r?ve... C'est absolument insuffisant de dire qu'un ecrivain fait suicider son personnage parce qu'il subit ce genre de pulsion lui-m?me... Aussi bien que de reduire un r?ve de suicide ? son contenu manifeste... S'il y a du "transfert" dans l'ecriture c'est plutot entre l'auteur et son lecteur abstrait, il me semble. C'est le lecteur qui est l'Autre s'il y en a un plut?t que le h?ro. Le discours d?coule de l'histoire de l'auteur, mais il est cod? et doit ?tre decript?.
je crois cette intervention pertinente Mais qu'en est-il v?ritablement du sujet de l' inconscient? Qu'en est-il de cette pr?sence qui lui est sujette? transfer ?
votre avis
merci ft -- Tassigny Frans Sint Fransiscusstraat 25 8400 Ostende BELGIQUE 0496 85 56 82
nv site : www.qwarkpsy.eur.st/ _______________________________________________ A question? click Help-Me at lutecium.org Lutecium-group mailing list Lutecium-group at lutecium.org http://cerium.lutecium.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lutecium-group
_______________________________________________ A question? click Help-Me at lutecium.org Lutecium-group mailing list Lutecium-group at lutecium.org http://cerium.lutecium.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lutecium-group
_______________________________________________ A question? click Help-Me at lutecium.org Lutecium-group mailing list Lutecium-group at lutecium.org http://cerium.lutecium.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lutecium-group
-- Emmanuel Bing
? Paris : RdC. - droite 10 rue Alasseur 75015 Paris 01 64 07 75 57
dans la Brie : La grange aux d?mes 1 rue du 11 novembre 77540 Voinsles (Rozay en Brie) 01 64 07 75 57
http://www.scytale.fr http://www.atelier-bing.com http://www.psychanalyse-77.com
------------------------------
_______________________________________________ Lutecium-group mailing list Lutecium-group at lutecium.org http://cerium.lutecium.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lutecium-group
End of Lutecium-group Digest, Vol 28, Issue 72 **********************************************
-- Tassigny Frans Sint Fransiscusstraat 25 8400 Ostende BELGIQUE 0496 85 56 82 nv site : www.qwarkpsy.eur.st/
participants (1)
-
frans.tassigny@gmail.com