Maria, Dans l'?cole r?publicaine des ann?es 60, on interpellait les gar?ons par le nom de famille, suivi du tutoiement et d'une taloche quand le m?me n'obtemp?rait pas assez vite. Vraiment dans votre charabia, votre langage de charretier m'insupporterait-il ? Cela me rappelle de mauvais souvenirs ... L'usage de l'emploi du pr?nom a-t-il un sens dans l'histoire de la psychanalyse ? Ce n'est pas par Hasard que Judith Miller n'a jamais voulu porter le nom de famille de Lacan: filiation mal v?cue ou trop lourde ? Pour moi, cela est ? situer dans les blessures de chacun, ? respecter. J'aimerai entendre des uns et des autres ce qu'?voquent pour vous la mani?re d'?tre interpell? par son pr?nom, avec la diversit? des intonations qui s'y ajoute. Maria, je vous autorise ? me tutoyer si vous vous souvenez que j'ai travaill? comme vous "? chicons" dans les fermes de ma Flandre natale. Il me semble que l'effort d'un vouvoiement met de la distance dans les propos, de l'?l?gance aussi. Ce n'est pas superflu dans les ?changes ... N'est-ce pas ? Chantal Collet Le 19/01/07 23:58, ??kika?? <mariadsouza at terra.com.br> a ?crit?:
lutecium-group: Document interne au Groupe de Travail Lutecium. Ne doit pas etre diffuse hors du groupe. --- Doucet... je pensais ? ta r?ponse et je suis rendue compte qu'en fran?ais le nom est le nom de famille... ton nom est ton nom de famille, soit le nom de ton p?re, le nom du p?re...