Ch?re Liliane, En effet, je m'int?resse ? la psychanalyse puisque, dans mon m?tier d'?ducateur, j'essaie de m?appuyer sur elle pour penser ma pratique. Si j?ai r?agis ainsi c?est que les qualificatifs employ?s relevaient d?un champ lexical tr?s particulier, ce qui me semblait avoir un sens. Il faut, je pense, faire le deuil de l??nonciation de Lacan. Les st?notypes ne sont pas plus proches de la v?rit? que les r?-?critures de JAM dans la mesure o? il manquera toujours l??nonciation si particuli?re de Lacan. Ainsi certains textes de Lacan me sont rest?s longtemps obscurs jusqu?au jour ou j?ai d?couvert un enregistrement audio (la troisi?me) De plus Lacan est beaucoup pass? par des ? passeurs. Faut il parler du r?le si important de fran?ois Wahl enferm? ? Chamonix pour reformuler les ?crits. De m?me JAM, du vivant de Lacan ?tait d?j? le re transcripteur d?une parole singuli?re. Je pense qu?il faut r?fl?chir autrement que sur un mode ?pidermique ? cette position d??nonciateur de la parole d?un autre qui est celle de JAM. C?est sa croix puisque Lacan l?a assign? ? cette place l? (ex?cuteur testamentaire) Or je suis de plus en plus certain que ce ne peut ?tre anodin de la part de Lacan. Comment penser cette mani?re de reprendre sa parole ? Pour ma part j?ai une vision tr?s personnelle. Je pense que Lacan a voulu assigner JAM dans cette place d??nonciateur de son discours. Or une telle position ne peut qu?appeler des vocations de ? meilleur ?nonciateur ? entra?nant une tr?s vive et riche dialectique. Je pense donc qu?il faut attaquer les traductions de JAM en les prenant pour ce qu?elles sont c?est ? dire une vision subjective de la pens?e d?un autre. C?est ? dire pas plus valable qu?une autre. Il faut donc ?viter de tomber dans ce que d?nonce clavreul dans son article ? l??glise freudienne de paris ? et se lancer sans ?tat d??me dans une relecture de la pens?e Lacanienne. Amicalement jean marie vauchez Liliane Fainsilber a ?crit :
lutecium-group: Document interne au Groupe de Travail Lutecium. Ne doit pas etre diffuse hors du groupe. --- Bonjour Jean -Marie,
Puisque vous vous int?ressez ? la psychanalyse, il me semble que vous pouvez concevoir qu'il y a des questions importantes qui m?ritent toute notre attention et qui surtout nous tiennent ? coeur. Pour moi, en tout cas, l'oeuvre de Lacan me parait ?tre de cet ordre et il m'importe de la maintenir intacte, sans la falsifier. Ce n'est pas de l'ordre de la "rage" comme vous la qualifiez tout ? fait injustement, c'est de l'ordre du respect que l'on doit aux textes de Lacan - ce n'est pas ? lui, c'est ? ce qu'il a apport? ? la psychanalyse. . Quand on modifie les ?nonciations de Lacan en les r??crivant, je ne reconnais justement plus son style et la port?e de ce qu'il ?nonce. Je prendrais pour exemple de d?monstration, ? titre comparatif, le fait de lire Joyce dans le texte anglais et le fait de le lire en fran?ais. Il en est de m?me pour le texte de Freud de l'allemand au fran?ais. On peut s'en contenter, faute de mieux, mais on peut aussi souhaiter pouvoir retourner au texte. Pour Lacan l'?quivalent c'est la r?f?rence des st?notypies. Peut-on dire qu'une fois traduit ou r??crit, c'est encore le m?me texte ? On peut affirmer me semble-t-il sans grand risque, qu'? l'?nonciation de Joyce ou de Freud qu'est venue se rajouter l'?nonciation du traducteur. La preuve en est que de ce fait on associe ? l'auteur le nom de son traducteur. Les s?minaires de Lacan re?crits sont-ils encore ceux de Lacan ? Pour ma part, je n'en mettrais pas ma main au feu. On pourrait en apporter de multiples exemples, je pense notamment ? certains passages de l'Ethique de la psychanalyse, quand on commence ? comparer le texte de St?notypies et la version du Seuil, mais l'exemple le plus flagrant que j'en ai rep?r? est un passage du s?minaire Encore sur la Jouissance f?minine o? toute la violence de ce que Lacan en ?voque est compl?tement occult?e aplatie et rendue de ce fait inoffensive. Amicalement. Liliane.
----- Original Message ----- From: "jean marie vauchez" <jmvauchez at wanadoo.fr> To: "Groupe de travail pour la psychanalyse lacanienne" <lutecium-group at lutecium.org> Sent: Sunday, January 20, 2008 11:26 AM Subject: Re: [Lutecium-group] RE : Re: Affligeant !
lutecium-group: Document interne au Groupe de Travail Lutecium. Ne doit pas etre diffuse hors du groupe. --- J'avais fais passer ce message qui n'a suscit? aucune r?action. J'en conclue donc que les raisons de l'informatique, comme celle du coeur sont ignor?es de la raison! Je le repasse donc pour v?rifier si il passe.
J'avoue ?tre tr?s int?ress? par la psychanalyse et par lacan en particulier. Or l'un des points qui me sid?re toujours, c'est l'intol?rance ? la critique des lacaniens alors que Lacan lui m?me supportait tr?s bien la contradiction. J'ai lu cet article qui ne me semble ni affligeant ni consternant et encore moins atroce. Bien s?r il souligne un regard critique mais pourquoi utiliser de tels qualificatifs? Un rien d'argumentation ou d'explications me feraient peut ?tre comprendre ce que j'ai d? louper.
Je ne vois pas la raison d'une telle rage.
Tr?s cordialement
jean marie vauchez
_____________________
Natalia Milopolsky-Costiou a ?crit :
lutecium-group: Document interne au Groupe de Travail Lutecium. Ne doit pas etre diffuse hors du groupe. --- Bonjour Roger,
Je ne suis pas s?re que mes messages parviennent ? Lut?cium (Jacques aussi semble perplexe), il peut s'agir d'une sorte d'embouteillage d'id?es ;-). En tout cas je suis de votre avis, mais tout en sachant que notre position, comme celle de David, restera ? jamais ?trang?re, n'est-ce pas ;-))?
Par ailleurs ceci est un test des r?sistance de mon ordinateur
Roger BURTON <roger.burton at chello.be> a ?crit : lutecium-group: Document interne au Groupe de Travail Lutecium. Ne doit pas etre diffuse hors du groupe. --- Bonjour,
Puis-je me permettre de rappeler que la r??criture est in?vitable. M?me une retranscription de documents sonores, sans une codification des ?l?ments propres ? l'?nonciation (et encore ...), n'est qu'une r??criture.
C'est l'avis de Roudinette d'appeler ?a "simplification avec bonheur", apr?s tout, n'est-ce pas, c'est bien dit venant de sa part !
Faut-il rappeler que ladite r??criture a commenc? du vivant de Lacan, et m?me qu'il l'a voulue. On peut bien croire qu'il savait ce qu'il faisait, non ?
Cessons de tirer sur le travail de JAM. Il fait partie du leg de Lacan. A travailler comme tout le reste (et c'est bien l'injonction premi?re qui me retient chez lui: travaillez !).
Et faisons circuler les diverses st?notypies, chose que JAM a quand m?me laiss? faire, non ? Belle journ?e ? tous, RB
_______________________________________________ A question? click Help-Me at lutecium.org Lutecium-group mailing list Lutecium-group at lutecium.org http://cerium.lutecium.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lutecium-group
Natalia Milopolsky-Costiou 6, rue de Savoie, 75006 Paris 01 44 41 01 43 06 80 10 41 99
--------------------------------- Ne gardez plus qu'une seule adresse mail ! Copiez vos mails vers Yahoo! Mail _______________________________________________ A question? click Help-Me at lutecium.org Lutecium-group mailing list Lutecium-group at lutecium.org http://cerium.lutecium.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lutecium-group
_______________________________________________ A question? click Help-Me at lutecium.org Lutecium-group mailing list Lutecium-group at lutecium.org http://cerium.lutecium.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lutecium-group
_______________________________________________ A question? click Help-Me at lutecium.org Lutecium-group mailing list Lutecium-group at lutecium.org http://cerium.lutecium.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lutecium-group