longtemps j'ai tenu s?minaire, et je connais personne de cette liste qui m'y ait entendue...histoire ancienne. f?s-je pr?coce ou pr?matur?e? lassitude.
S?rement pr?coc?ment pr?-podcast. Tout le monde n'a pas la chance de Lacan, de voir ses s?minaires repris. Ca ne vous dirait pas d'en ?crire quelque chose vous-m?me, je suis s?re que ce serait tr?s int?ressant. Cordialement, Gabrielle --- notert <notert at club-internet.fr> a ?crit?:
lutecium-group: Document interne au Groupe de Travail Lutecium. Ne doit pas etre diffuse hors du groupe. --- cher jean fran?ois, sans e, moa c'est danielle, deux ll, et franchement j'y suis pour rien il "parait" que c'est mon p?re qui a d?cr?t? ?a.
un podcast, c'est simple me dit ma fille, mais l'envoyer, ?a je sais pas si je "performe", mais si vous allez sur le site, l'avantage de cet outil le net, vous pouvez surement le fair vous-m?me. ? me lire, mais surtout ? entendre cette ?mission, le must, est qu'elle ?tait avec quelqu'un qui traduisait son livre dans une autre langue pas encore europ?enne, c'est l? qu'est venue dans la conversation, non l'interview, bref l'entrevue, le mot innovation qui m'a fait penser ? vous et votre sublimit? de la cr?ation, me trompe-je?
inventer, innover, cr?er ou traduire dans une autre langue un sens qui nous dit autre chose, voire plus que ce qui n'?tait pas tout ? fait dit. le mot performance alors prends une force que seule la traduction dans une autre langue ou mieux/pire un autre langage, pour le coup, donne un autre sens au mot compr?hension: prendre avec les autres significations dans une langue ou une autre communication. bof je m'embrouille car je pense ? la langue des signes, quand j'ai dit langage.
ainsi je crois que notre outil, cette liste, permet parfois des approches inattendues, des rapprochements de sens qui n'auraient pas eu lieu dans la langue d'origine. traduire est d?j? une mani?re de penser ou "compenser", ej veux dire penser avec, les consonnances de la langue en question.
traduire est un questionnement du , des, sens sous-entendus, soutendus par lalangue o? l'on se trouve ou retrouve. c'est ? ce moment qu'a ?t? ?voqu? dans l'interview Derrida, mais pas Lacan.
bon je tente de prendre en posdcast sur mon Itunes, suis pas s?re de r??couter, vu que d?j? mes petites K7 repr?sentent plus de temps que je n'en puis esp?rer, et quand ? savoir vous le transmettre, alors l? suis d?pass?e, longtemps j'ai tenu s?minaire, et je connais personne de cette liste qui m'y ait entendue...histoire ancienne. f?s-je pr?coce ou pr?matur?e? lassitude. bonnenuit
bien ? vous D.
_____________________________________________________________________________ Envoyez avec Yahoo! Mail. Une boite mail plus intelligente http://mail.yahoo.fr