[Lutecium-group] Une question sur les travaux de Ch. Melman
Bonjour Mesdames et Messieurs, Je profite de ce m?dium pour poser une question sur les travaux de M. Ch. Melman. En plein milieu de l'?criture de mon m?moire de recherche portant sur la langue maternelle et la langue ?trang?re j'ai entendu parler des propos de M. Melman concernant la langue maternelle comme ?tant la langue dans laquelle se poseraient les interdits parentaux. Mais malgr? mes recherches je n'ai pas pu mettre la main sur le texte dans lequel il fait allusion a cela. Quelqu'un d'entre vous saurait me dire dans quel s?minaire ou article M. Melman parle-t-il de cela? Je vous remercie d'avance pour votre collaboration. Cordialement, Adriana From: lutecium-group-request at lutecium.org Subject: Lutecium-group Digest, Vol 112, Issue 6 To: lutecium-group at lutecium.org Date: Wed, 30 Apr 2014 12:00:02 +0000 Send Lutecium-group mailing list submissions to lutecium-group at lutecium.org To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit http://www.lutecium.org/cgi-bin/mailman/listinfo/lutecium-group or, via email, send a message with subject or body 'help' to lutecium-group-request at lutecium.org You can reach the person managing the list at lutecium-group-owner at lutecium.org When replying, please edit your Subject line so it is more specific than "Re: Contents of Lutecium-group digest..." --Pi?ce jointe du message transmise-- From: jacsib at lutecium.org To: topologos-workshop at lutecium.org; Insistance-membres at lutecium.org; lutecium-group at lutecium.org Date: Tue, 29 Apr 2014 15:59:12 +0000 Subject: [Lutecium-group] Atelier de topologie clinique: #08 Le Sinthome Chers amis, L'atelier portant sur le sinthome est maintenant sur Internet http://topologos.lutecium.org/wpmu/fr/2013/04/21/atelier-de-clinique-topolog... ou https://www.youtube.com/watch?v=3HphEuwox4s bien amicalement Jacques -- Jacques B. Siboni mailto:jacsib at Lutecium.org 8 pass. Charles Albert, F75018 Paris, France Tel: +33 142 287 678 Fax: +33 951 720 069 Tel USA: (510) 219-3135 Home Page: http://jacsib.lutecium.org/ Lutecium pages: http://www.lutecium.org http://www.topologos.org --Pi?ce jointe du message transmise-- From: jacsib at lutecium.org To: topologos-workshop at lutecium.org; lutecium-group at lutecium.org; Insistance-membres at lutecium.org Date: Tue, 29 Apr 2014 16:10:31 +0000 Subject: [Lutecium-group] Atelier de topologie clinique: Le transfert au cours de l'analyse Chers amis Le prochain atelier aura lieu mardi 6 mai ? 21h ? l'adresse ci-dessous Le transfert est le principal moteur de l'analyse. Comment ?volue-t-il entre le premier et le dernier jour de l'analyse? Voire apr?s la fin, sous la forme de transfert de travail? Comment s'articulent demande de l'analysant et d?sir de l'analyste? L'atelier d?butera par une intervention de G?rard Crovisier qui souhaite nous expliquer ce qu'il a ?voqu? rapidement en fin du dernier atelier: comment s'oriente et s'empile le noeud borrom?en ? 4 suivant la place o? se situe le tore du sinthome. Bien amicalement Jacques -- Jacques B. Siboni mailto:jacsib at Lutecium.org 8 pass. Charles Albert, F75018 Paris, France Tel: +33 142 287 678 Fax: +33 951 720 069 Tel USA: (510) 219-3135 Home Page: http://jacsib.lutecium.org/ Lutecium pages: http://www.lutecium.org http://www.topologos.org
Site de Melman : http://www.freud-lacan.com/ === BdF <http://www.deflorence.com> www.deflorence.com === From: lutecium-group-bounces at lutecium.org [mailto:lutecium-group-bounces at lutecium.org] On Behalf Of Adriana Osorio Henao Sent: 02 May 2014 14:30 To: lutecium-group at lutecium.org Subject: [Lutecium-group] Une question sur les travaux de Ch. Melman Bonjour Mesdames et Messieurs, Je profite de ce m?dium pour poser une question sur les travaux de M. Ch. Melman. En plein milieu de l'?criture de mon m?moire de recherche portant sur la langue maternelle et la langue ?trang?re j'ai entendu parler des propos de M. Melman concernant la langue maternelle comme ?tant la langue dans laquelle se poseraient les interdits parentaux. Mais malgr? mes recherches je n'ai pas pu mettre la main sur le texte dans lequel il fait allusion a cela. Quelqu'un d'entre vous saurait me dire dans quel s?minaire ou article M. Melman parle-t-il de cela? Je vous remercie d'avance pour votre collaboration. Cordialement, Adriana
Madame, Ce n'est pas directement ? un article de Charles Melman auquel je vous renvoie (ne l'ayant pas trouv?) mais ? celui de Jean-Luc Cacciali qui parle de votre question dans un article intitul? "Faire advenir une langue comme maternelle" dont voici un passage : " [...] Et il faut, pour que l'enfant soit pris dans la langue, que cette langue ne soit pas une langue priv?e, entre lui et ses parents ou sa m?re par exemple. Il faut ?galement que cette langue ne soit pas ?trang?re, mais maternelle, pour que son d?sir puisse s'y articuler. Charles Melman d?finit une langue maternelle comme ?tant celle dans laquelle, pour le parleur, la m?re a ?t? interdite. C'est cet objet interdit qui nous rend une langue maternelle, langue dans laquelle le d?sir peut donner ? entendre, ce qui n'est pas le cas d'une langue ?trang?re." Cordialement, Monique de Lagontrie ? From:lutecium-group-bounces at lutecium.org [mailto:lutecium-group-bounces at lutecium.org] On Behalf Of Adriana Osorio Henao Sent: 02 May 2014 14:30 To: lutecium-group at lutecium.org Subject: [Lutecium-group] Une question sur les travaux de Ch. Melman ? Bonjour Mesdames et Messieurs,? ? Je profite de ce m?dium pour poser une question sur les travaux de M. Ch. Melman.? ? En plein milieu de l'?criture de mon m?moire de recherche portant sur la langue maternelle et la langue ?trang?re j'ai entendu parler des propos de M. Melman concernant la langue maternelle comme ?tant la langue dans laquelle se poseraient les interdits parentaux. Mais malgr? mes recherches je n'ai pas pu mettre la main sur le texte dans lequel il fait allusion a cela. ? Quelqu'un d'entre vous saurait me dire dans quel s?minaire ou article M. Melman parle-t-il de cela? ? Je vous remercie d'avance pour votre collaboration. ? Cordialement,? ? Adriana
participants (3)
-
bdf@deflorence.com -
moniquedelagontrie@yahoo.fr -
osorio_henaoadri@hotmail.com